Eurovision Song Contest 1986
Eurovision Song Contest 1986 | |
---|---|
Dates | |
Final | 3 May 1986 |
Host | |
Venue | Grieghallen Bergen, Norway |
Presenter(s) | Åse Kleveland |
Musical director | Egil Monn-Iversen |
Directed by | John Andreassen |
Executive supervisor | Frank Naef |
Executive producer | Harald Tusberg |
Host broadcaster | Norsk rikskringkasting (NRK) |
Website | eurovision |
Participants | |
Number of entries | 20 |
Debuting countries | Iceland |
Returning countries | |
Non-returning countries | |
| |
Vote | |
Voting system | Each country awarded 12, 10, 8-1 point(s) to their 10 favourite songs |
Winning song | Belgium "J'aime la vie" |
The Eurovision Song Contest 1986 was the 31st edition of the annual Eurovision Song Contest. It was held in Bergen, Norway, following the country's victory at the 1985 contest with the song "La det swinge" by Bobbysocks! Organised by the European Broadcasting Union (EBU) and host broadcaster Norsk rikskringkasting (NRK), the contest was held at Grieghallen on 3 May 1986 and was hosted by previous Norwegian contestant Åse Kleveland.
Twenty countries took part in this year's contest with Greece and Italy deciding not to participate and Yugoslavia and Netherlands returning. Iceland also competed for the first time this year.
The winner was Belgium with the song "J'aime la vie" by Sandra Kim. Belgium was the last of the original 7 countries that had competed in the first contest to win. Aged 13, Kim was the youngest ever Eurovision winner. Current rules require Eurovision Song Contest participants to be at least 16, so unless the rule is changed, Kim's record will never be broken. The lyrics of her song implied that Kim was 15 years of age, but after the contest, it was revealed that she was actually 13. Switzerland, who finished second, appealed for her to be disqualified, but was not successful.[citation needed]
The 1986 contest was a first for Eurovision in that royalty were among the guests—Crown Prince Harald, Crown Princess Sonja, Princess Märtha Louise and Prince Haakon Magnus were all in attendance.
Background
[edit]By 1985, Norway had received the unwanted distinction of being "the nul points country", receiving 0 points three times and coming in last six times. When they finally won the 1985 contest, it was a source of pride among the Norwegian population, and the national broadcaster, NRK, took full advantage of being able to showcase Norway and its achievements in front of over 500 million television viewers. By the autumn of 1985, NRK had decided to hold the next year's contest at the Grieghallen in Bergen, turning down other bids from capital Oslo, and main cities of Stavanger, Sandnes and Trondheim. Bergen is the northernmost city to have ever hosted the Eurovision Song Contest.
As this was the first time Norway hosted a Eurovision Song Contest, NRK commissioned a lavish budget for the event, turning Grieghallen into a Viking-esque "ice palace" for the live show, complete with white and pastel neon lights for the stage. In addition, NRK also had a special diamond-encrusted dress made for presenter Åse Kleveland for her opening number. The prized dress, which weighed upwards of 15 pounds (6.8 kg), is still available for viewing at NRK's costuming department at Marienlyst in Oslo.
Åse Kleveland, a well-known folk guitarist and singer, who was President of the Norwegian Association of Musicians and a former Eurovision entrant in 1966, sang the multilingual "Welcome to Music" as the opening act, incorporating English and French primarily, in addition to other European languages. BBC commentator Terry Wogan, at the close of Kleveland's number, dryly remarked, "Katie Boyle (a former Eurovision host for the UK) never sang, did she?"
During her opening remarks, Kleveland said of Norway's road in the contest, "For those of you who have followed Norway's course through the history of the Eurovision Song Contest, you will know that it has been quite thorny, in fact. So, imagine our joy when last year we finally won, and the pleasure we feel today, being able to welcome 700 million viewers to the top of Europe, to Norway, and to Bergen."
The intersong videos introducing each participant, traditionally named 'postcards' were for the only time, represented as actual picture postcards sent from the artists to your own nation. Each video began with clips of various scenic views of a part of Norway, which then 'flipped' to reveal a message of greeting, written in the language of the upcoming song, alongside details of the title, author and composer. The postage stamp on each card (a representation of a genuine Norwegian postage stamp) was linked to the theme of the video content. The postcard then 'flipped' back to the picture side, where the performing artist had been superimposed onto the image. After the video, Åse Kleveland gave details of the entry and introduced the conductors in a mix of English and French, reading from cards represented by the flag of the upcoming country.
The main interval act presented featured Norwegian musicians, a hitherto unknown young woman outside of Norway, Sissel Kyrkjebø and the musician Steinar Ofsdal, accompanied by Norwegian national broadcasting orchestra, Kringkastingsorkesteret (KORK). They opened with the traditional song of the city of Bergen, Udsikter fra Ulriken (also known as "Nystemte'n"), and presented a number of familiar tunes while showing the sights and sounds of Bergen area. Ofsdal played a range of traditional Norwegian folk instruments such as accordion, recorder and hardingfele. This was Kyrkjebø's first performance on an international event, which served as the starting point for a consolidated international career years later.
Participating countries
[edit]Eurovision Song Contest 1986 – Participation summaries by country | |
---|---|
Iceland competed for the first time, as the national broadcaster RÚV had finally cemented their satellite television connections with the rest of Europe.[1]
Greece withdrew, as the contest coincided with Holy Saturday on the Eastern Orthodox Church liturgical calendar.[2] Their entry would have been "Wagon-lit" (Βάγκον λι), performed by Polina, who was backing vocalist of Elpida at the 1979 contest (Elpida represented Cyprus this year). Prior to their withdrawal, they were set to be 18th in the running order between Sweden and Denmark.[3] Italian broadcaster RAI, on the other hand, decided not to send any delegation to Bergen.
Country | Broadcaster | Artist | Song | Language | Songwriter(s) | Conductor |
---|---|---|---|---|---|---|
Austria | ORF | Timna Brauer | "Die Zeit ist einsam" | German |
|
Richard Oesterreicher |
Belgium | RTBF | Sandra Kim | "J'aime la vie" | French |
|
Jo Carlier |
Cyprus | CyBC | Elpida | "Tora zo" (Τώρα ζω) | Greek |
|
Martyn Ford |
Denmark | DR | Lise Haavik | "Du er fuld af løgn" | Danish | John Hatting | Egil Monn-Iversen |
Finland | YLE | Kari | "Never the End" | Finnish | Kari Kuivalainen | Ossi Runne |
France | Antenne 2 | Cocktail Chic | "Européennes" | French |
|
Jean-Claude Petit |
Germany | BR[a] | Ingrid Peters | "Über die Brücke geh'n" | German | Hans Blum | Hans Blum |
Iceland | RÚV | ICY | "Gleðibankinn" | Icelandic | Magnús Eiríksson | Gunnar Þórðarson |
Ireland | RTÉ | Luv Bug | "You Can Count On Me" | English | Kevin Sheerin | Noel Kelehan |
Israel | IBA | Moti Giladi and Sarai Tzuriel | "Yavo Yom" (יבוא יום) | Hebrew |
|
Yoram Zadok |
Luxembourg | CLT | Sherisse Laurence | "L'Amour de ma vie" | French |
|
Rolf Soja |
Netherlands | NOS | Frizzle Sizzle | "Alles heeft ritme" | Dutch |
|
Harry van Hoof |
Norway | NRK | Ketil Stokkan | "Romeo" | Norwegian | Ketil Stokkan | Egil Monn-Iversen |
Portugal | RTP | Dora | "Não sejas mau p'ra mim" | Portuguese |
|
Colin Frechter |
Spain | TVE | Cadillac | "Valentino" | Spanish | José Maria Guzmán | Eduardo Leiva |
Sweden | SVT | Lasse Holm and Monica Törnell | "E' de' det här du kallar kärlek" | Swedish | Lasse Holm | Anders Berglund |
Switzerland | SRG SSR | Daniela Simons | "Pas pour moi" | French | Atilla Şereftuğ | |
Turkey | TRT | Klips ve Onlar | "Halley" | Turkish | Melih Kibar | |
United Kingdom | BBC | Ryder | "Runner in the Night" | English |
|
No conductor |
Yugoslavia | JRT | Doris Dragović | "Željo moja" (Жељо моја) | Serbo-Croatian | Zrinko Tutić | Nikica Kalogjera |
Returning artists
[edit]Artist | Country | Previous year(s) |
---|---|---|
Elpida | Cyprus | 1979 (for Greece) |
Contest overview
[edit]R/O | Country | Artist | Song | Points | Place |
---|---|---|---|---|---|
1 | Luxembourg | Sherisse Laurence | "L'Amour de ma vie" | 117 | 3 |
2 | Yugoslavia | Doris Dragović | "Željo moja" | 49 | 11 |
3 | France | Cocktail Chic | "Européennes" | 13 | 17 |
4 | Norway | Ketil Stokkan | "Romeo" | 44 | 12 |
5 | United Kingdom | Ryder | "Runner in the Night" | 72 | 7 |
6 | Iceland | ICY | "Gleðibankinn" | 19 | 16 |
7 | Netherlands | Frizzle Sizzle | "Alles heeft ritme" | 40 | 13 |
8 | Turkey | Klips ve Onlar | "Halley" | 53 | 9 |
9 | Spain | Cadillac | "Valentino" | 51 | 10 |
10 | Switzerland | Daniela Simons | "Pas pour moi" | 140 | 2 |
11 | Israel | Moti Giladi and Sarai Tzuriel | "Yavo Yom" | 7 | 19 |
12 | Ireland | Luv Bug | "You Can Count On Me" | 96 | 4 |
13 | Belgium | Sandra Kim | "J'aime la vie" | 176 | 1 |
14 | Germany | Ingrid Peters | "Über die Brücke geh'n" | 62 | 8 |
15 | Cyprus | Elpida | "Tora zo" | 4 | 20 |
16 | Austria | Timna Brauer | "Die Zeit ist einsam" | 12 | 18 |
17 | Sweden | Lasse Holm and Monica Törnell | "E' de' det här du kallar kärlek" | 78 | 5 |
18 | Denmark | Lise Haavik | "Du er fuld af løgn" | 77 | 6 |
19 | Finland | Kari | "Never the End" | 22 | 15 |
20 | Portugal | Dora | "Não sejas mau p'ra mim" | 28 | 14 |
Spokespersons
[edit]Each country nominated a spokesperson who was responsible for announcing the votes for their respective country via telephone. Known spokespersons at the 1986 contest are listed below.
- Iceland – Guðrún Skúladóttir[7]
- Sweden – Agneta Bolme Börjefors[8]
- United Kingdom – Colin Berry[3]
Detailed voting results
[edit]The winning song, Belgium's "J'aime la vie", received points from every jury (Belgium received five sets of 12 points; every country awarded Belgium at least five points except for Germany, which gave them just one point). Belgium was the leader in the voting from the results of the second jury out of twenty, in the longest winning stretch during voting since 1974. Switzerland was behind Belgium in nearly every part of the voting, but Belgium had a commanding lead from the very beginning. Traditionally some juries give high points to the host country's entrant, but this did not happen this year; no jury gave Norway's song "Romeo" more than six points out of a possible 12.
Belgium scored an absolute record at the time, with Sandra Kim earning a never seen before number of 176 points (that record remained seven years until the 1993 contest, with Ireland scoring 187 points), an average of 9.26 points per voting nation. Kim received 77.2% of the maximum possible score, which, as of 2023, still ranks 8th among all Eurovision winners.
Total score
|
Luxembourg
|
Yugoslavia
|
France
|
Norway
|
United Kingdom
|
Iceland
|
Netherlands
|
Turkey
|
Spain
|
Switzerland
|
Israel
|
Ireland
|
Belgium
|
Germany
|
Cyprus
|
Austria
|
Sweden
|
Denmark
|
Finland
|
Portugal
| ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Contestants
|
Luxembourg | 117 | 5 | 8 | 12 | 8 | 1 | 8 | 2 | 4 | 7 | 10 | 12 | 8 | 10 | 10 | 2 | 4 | 6 | |||
Yugoslavia | 49 | 2 | 7 | 5 | 7 | 3 | 3 | 1 | 3 | 4 | 12 | 1 | 1 | |||||||||
France | 13 | 3 | 7 | 3 | ||||||||||||||||||
Norway | 44 | 4 | 4 | 2 | 6 | 6 | 5 | 6 | 6 | 5 | ||||||||||||
United Kingdom | 72 | 4 | 10 | 6 | 6 | 2 | 4 | 2 | 5 | 2 | 3 | 8 | 8 | 10 | 2 | |||||||
Iceland | 19 | 5 | 2 | 6 | 4 | 2 | ||||||||||||||||
Netherlands | 40 | 1 | 2 | 7 | 1 | 8 | 10 | 1 | 3 | 7 | ||||||||||||
Turkey | 53 | 6 | 12 | 2 | 6 | 8 | 3 | 6 | 8 | 2 | ||||||||||||
Spain | 51 | 7 | 4 | 6 | 1 | 2 | 8 | 1 | 5 | 3 | 7 | 3 | 1 | 3 | ||||||||
Switzerland | 140 | 12 | 6 | 7 | 5 | 5 | 3 | 12 | 10 | 4 | 12 | 10 | 12 | 5 | 4 | 12 | 4 | 7 | 10 | |||
Israel | 7 | 1 | 1 | 5 | ||||||||||||||||||
Ireland | 96 | 3 | 8 | 3 | 2 | 8 | 5 | 12 | 6 | 2 | 12 | 7 | 12 | 8 | 8 | |||||||
Belgium | 176 | 10 | 10 | 12 | 8 | 10 | 10 | 10 | 12 | 10 | 10 | 5 | 12 | 1 | 10 | 6 | 6 | 10 | 12 | 12 | ||
Germany | 62 | 8 | 1 | 12 | 8 | 7 | 8 | 5 | 7 | 2 | 4 | |||||||||||
Cyprus | 4 | 3 | 1 | |||||||||||||||||||
Austria | 12 | 2 | 1 | 2 | 6 | 1 | ||||||||||||||||
Sweden | 78 | 5 | 7 | 2 | 7 | 3 | 12 | 3 | 7 | 12 | 4 | 5 | 6 | 5 | ||||||||
Denmark | 77 | 5 | 10 | 6 | 7 | 4 | 5 | 3 | 10 | 4 | 7 | 7 | 4 | 5 | ||||||||
Finland | 22 | 6 | 1 | 1 | 8 | 3 | 3 | |||||||||||||||
Portugal | 28 | 4 | 4 | 4 | 8 | 7 | 1 |
12 points
[edit]Below is a summary of all 12 points in the final:
N. | Contestant | Nation(s) giving 12 points |
---|---|---|
5 | Belgium | Finland, France, Ireland, Portugal, Turkey |
Switzerland | Belgium, Israel, Luxembourg, Netherlands, Sweden | |
3 | Ireland | Austria, Denmark, Spain |
2 | Luxembourg | Germany, Norway |
Sweden | Iceland, Switzerland | |
1 | Germany | United Kingdom |
Turkey | Yugoslavia | |
Yugoslavia | Cyprus |
Broadcasts
[edit]Each participating broadcaster was required to relay the contest via its networks. Non-participating EBU member broadcasters were also able to relay the contest as "passive participants". Broadcasters were able to send commentators to provide coverage of the contest in their own native language and to relay information about the artists and songs to their television viewers.[11]
Known details on the broadcasts in each country, including the specific broadcasting stations and commentators are shown in the tables below. In addition to the participating countries, the contest was also reportedly broadcast in 30 countries.[12]
Country | Broadcaster | Channel(s) | Commentator(s) | Ref(s) |
---|---|---|---|---|
Australia | SBS | SBS TV[d] | [48] | |
Czechoslovakia | ČST | ČST2[e] | [49] | |
Estonian SSR | ETV[f] | [50] | ||
Greenland | KNR | KNR[g] | [51] | |
Hungary | MTV | MTV1 | [52] | |
Italy | Telepordenone | [53] | ||
Jordan | JRTV | JTV2 | [54] | |
Poland | TP | TP1[h] | [55] | |
Soviet Union | CT USSR | Programme One[f] | [56] |
Notes
[edit]- ^ On behalf of the German public broadcasting consortium ARD[5]
- ^ Delayed broadcast in Martinique on 3 July 1986 at 20:00 (AST)[21]
- ^ Broadcast through a second audio programme on TSI[37]
- ^ Deferred broadcast on 4 May at 19:30 (AEST)[48]
- ^ Delayed broadcast in a shortened format on 2 June 1986 at 17:15 (CEST)[49]
- ^ a b Delayed broadcast in a shortened format on 30 May 1986 at 22:15 (MSD)[50][56]
- ^ Delayed broadcast on 16 May 1986 at 21:10 (WGST)[51]
- ^ Delayed broadcast on 24 May 1986 at 20:00 (CEST)[55]
References
[edit]- ^ "History - Eurovision Song Contest 1986". Eurovision.tv. Archived from the original on 2 August 2008.
- ^ Bø, Tore (25 January 1986). "Hellas sier nei til Grand Prix" [Greece says no to the Grand Prix]. Rana Blad (in Norwegian). Mo i Rana, Norway. p. 10. Retrieved 21 June 2024 – via National Library of Norway.
- ^ a b c Roxburgh, Gordon (2017). Songs For Europe - The United Kingdom at the Eurovision Song Contest. Volume Three: The 1980s. UK: Telos Publishing. pp. 265–276. ISBN 978-1-84583-118-9.
- ^ "Participants of Bergen 1986". European Broadcasting Union. Archived from the original on 31 March 2023. Retrieved 4 July 2023.
- ^ "Alle deutschen ESC-Acts und ihre Titel" [All German ESC acts and their songs]. www.eurovision.de (in German). ARD. Archived from the original on 12 June 2023. Retrieved 12 June 2023.
- ^ "Final of Bergen 1986". European Broadcasting Union. Archived from the original on 16 April 2021. Retrieved 16 April 2021.
- ^ "Íslenska dómnefndin" [The Icelandic jury]. Þjóðviljinn (in Icelandic). Reykjavík, Iceland. 1 May 1986. p. 2. Retrieved 28 May 2024 – via Timarit.is.
- ^ Thorsson, Leif; Verhage, Martin (2006). Melodifestivalen genom tiderna : de svenska uttagningarna och internationella finalerna (in Swedish). Stockholm: Premium Publishing. pp. 188–189. ISBN 91-89136-29-2.
- ^ "Results of the Final of Bergen 1986". European Broadcasting Union. Archived from the original on 16 April 2021. Retrieved 16 April 2021.
- ^ "Eurovision Song Contest 1986 – Scoreboard". European Broadcasting Union. Archived from the original on 24 September 2015. Retrieved 22 October 2021.
- ^ "The Rules of the Contest". European Broadcasting Union. 31 October 2018. Archived from the original on 4 October 2022. Retrieved 19 December 2022.
- ^ "Frizzle Sizzle wellicht op 16de plaats!" [Frizzle Sizzle possibly in 16th place!]. Het Parool (in Dutch). Amsterdam, Netherlands. 3 May 1986. p. 3. Retrieved 16 November 2024 – via Delpher.
- ^ "Radio – Televizija" [Radio – Television]. Slovenski vestnik (in Slovenian). Klagenfurt (Celovec), Austria. 2 May 1986. p. 7. Retrieved 11 June 2024 – via Digital Library of Slovenia.
- ^ Halbhuber, Axel (22 May 2015). "Ein virtueller Disput der ESC-Kommentatoren" [A virtual dispute between Eurovision commentators]. Kurier (in German). Vienna, Austria. Archived from the original on 23 May 2015. Retrieved 5 January 2023.
- ^ "Zaterdag 3 mei" [Saturday 3 May]. Brugsch Handelsblad Weekwijzer (in Dutch). Bruges, Belgium. 2 May 1986. p. 2. Retrieved 4 July 2024 – via Openbare Bibliotheek Brugge .
- ^ a b c "Radio en televisie, programma's" [Radio and television, programmes]. Limburgs Dagblad (in Dutch). Heerlen, Netherlands. 3 May 1986. p. 8. Retrieved 14 January 2023 – via Delpher.
- ^ "Τηλεοaραση" [Television]. Charavgi (in Greek). Nicosia, Cyprus. 3 May 1986. p. 4. Retrieved 4 March 2024 – via Press and Information Office .
- ^ "Alle tiders programoversigter – Lørdag den 3. maj 1986" [All-time programme overviews – Saturday 3 May 1986] (in Danish). DR. Archived from the original on 25 March 2024. Retrieved 30 April 2024.
- ^ "Radio · Televisio" [Radio · Television]. Helsingin Sanomat (in Finnish). Helsinki, Finland. 3 May 1986. pp. 50–51. Archived from the original on 23 December 2022. Retrieved 14 November 2022.
- ^ "Télévision – Samedi 3 mai" [Television – Saturday 3 May]. Le Monde diplomatique. Paris, France. 3 May 1986. p. 15. Retrieved 18 June 2024 – via Internet Archive.
- ^ a b "Television : voir et entendre, entendre pour comprendre, mais comprendre pure critiquer – 2e Canal – Jeudi 3 juillet 1986" [Television: seeing and hearing, hearing to understand, but understanding purely to criticize – 2nd Channel – Thursday July 3, 1986]. Le Progressiste (in French). Fort-de-France, Martinique. 3 July 1986. p. 9. Retrieved 17 June 2024 – via Digital Library of the Caribbean.
- ^ "Fernsehen" [Television]. Die Welt (in German). Hamburg, West Germany. 3 May 1986. p. 15. Retrieved 26 May 2024 – via Internet Archive.
- ^ Ibel, Wolfgang. "'Grand Prix' zum Schlafen" ['Grand Prix' to sleep]. Neue Ruhr Zeitung (in German). Essen, West Germany. Archived from the original on 17 June 2023. Retrieved 18 January 2023.
- ^ "Útvarp/Sjónvarp" [Radio/Television]. Tíminn (in Icelandic). Reykjavík, Iceland. 3 May 1986. p. 23. Retrieved 13 January 2023 – via Timarit.is.
- ^ "Television – Saturday". The Irish Times Weekend. Dublin, Ireland. 3 May 1986. p. 7. Archived from the original on 10 February 2011. Retrieved 22 December 2022.
- ^ "Radio – Saturday". The Irish Times Weekend. Dublin, Ireland. 3 May 1986. p. 7. Archived from the original on 10 February 2011. Retrieved 22 December 2022.
- ^ "מישדרי הטלוויזיה והרדיו – יום שבת 3.5.86" [From the television and radio stations – Saturday 5/3/86]. Maariv (in Hebrew). Tel Aviv, Israel. 2 May 1986. p. 101. Archived from the original on 1 July 2024. Retrieved 14 January 2023 – via National Library of Israel.
- ^ "Samstag, 3. Mai" [Saturday 3 May]. Revue Agenda (in French and German). No. 18. 3–9 May 1986. pp. 10–11. Archived from the original on 15 May 2024. Retrieved 15 May 2024 – via National Library of Luxembourg.
- ^ "Dagens radio/TV" [Today's radio/TV]. Rogalands Avis (in Norwegian). Rogaland, Norway. 3 May 1986. p. 53. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via National Library of Norway.
- ^ "Dagens radio/TV" [Today's radio/TV]. Sarpsborg Arbeiderblad (in Norwegian). Sarpsborg, Norway. 3 May 1986. p. 42. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via National Library of Norway.
- ^ "Televisão" [Television]. Diário de Lisboa (in Portuguese). Lisbon, Portugal. 3 May 1986. p. 19. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via Casa Comum.
- ^ "Programacion" [Programming]. Diario de Teruel (in Spanish). Teruel, Spain. 3 May 1986. p. 2. Retrieved 29 October 2024.
- ^ HerGar, Paula (28 March 2018). "Todos los comentaristas de la historia de España en Eurovisión (y una única mujer en solitario)" [All the commentators in the history of Spain in Eurovision (and only a single woman)] (in Spanish). Los 40. Archived from the original on 26 September 2021. Retrieved 14 January 2023.
- ^ "tv-programmen" [tv programmes]. Svenska Dagbladet (in Swedish). Stockholm, Sweden. 3 May 1986. p. 19.
- ^ "Radioprogrammen" [Radio programmes]. Svenska Dagbladet (in Swedish). Stockholm, Sweden. 3 May 1986. p. 19.
- ^ "TV + Radio · Samstag" [TV + Radio · Saturday]. Bieler Tagblatt (in German). Bien, Switzerland. 3 May 1986. p. 28. Retrieved 14 January 2023 – via E-newspaperarchives.ch.
- ^ a b "TV – samedi 3 mai" [TV – Saturday 3 May]. Radio TV - Je vois tout (in French). No. 18. Lausanne, Switzerland: Héliographia SA. 1 May 1986. pp. 20–21. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via Scriptorium Digital Library.
- ^ "I programmi televisivi della fine settimana" [Weekend TV programmes]. Popolo e Libertà (in Italian). Bellinzona, Switzerland. 3 May 1986. p. 12. Retrieved 14 January 2023 – via Sistema bibliotecario ticinese .
- ^ "Televizyon" [Television]. Cumhuriyet (in Turkish). Istanbul, Turkey. 3 May 1986. p. 4. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023.
- ^ "Bugünkü TV • Radio" [Today's TV • Radio]. Milliyet (in Turkish). Istanbul, Turkey. 3 May 1986. p. 2. Retrieved 24 September 2024.
- ^ "Eurovision Song Contest – BBC1". Radio Times. 3 May 1986. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via BBC Genome Project.
- ^ "Eurovision Song Contest – BBC Radio 2". Radio Times. 3 May 1986. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via BBC Genome Project.
- ^ a b "Телевизија" [Television]. Borba (in Serbo-Croatian (Cyrillic script)). Belgrade, SR Serbia, Yugoslavia. 3–4 May 1986. p. 10. Archived from the original on 24 March 2024. Retrieved 24 May 2024 – via Belgrade University Library.
- ^ "Televizija" [Television]. Delo (in Slovenian). Ljubljana, SR Slovenia, Yugoslavia. 3 May 1986. p. 12. Retrieved 28 October 2024 – via Digital Library of Slovenia.
- ^ "Radio danes" [Radio today]. Delo (in Slovenian). Ljubljana, SR Slovenia, Yugoslavia. 3 May 1986. p. 12. Retrieved 28 October 2024 – via Digital Library of Slovenia.
- ^ "Televizió" [Television]. Magyar Szó (in Hungarian). Novi Sad, SAP Vojvodina, Yugoslavia. 3 May 1986. p. 20. Retrieved 18 June 2024 – via Vajdasági Magyar Digitális Adattár.
- ^ "RTV program". Slobodna Dalmacija (in Serbo-Croatian). Split, SR Croatia, Yugoslavia. 3 May 1986. pp. 13, 16. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023.
- ^ a b "SBS-28". The Canberra Times. Canberra, Australian Capital Territory, Australia. 4 May 1986. p. 18. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via Trove.
- ^ a b "Program televize v týdnu od 2. do 8. června 1986 – pondělí 2. 6. /1/" [Television programme for the week of 27 May to 2 June 1985 – Monday 02/06 /2/]. Rozhlasový týdeník (in Czech). No. 23. 26 May 1986. p. 15. Retrieved 17 June 2024 – via Kramerius .
- ^ a b "R. 30. V" [F. 30 May]. Televisioon : TV (in Estonian). No. 22. Tallinn, Estonian SSR, Soviet Union. 26 May – 1 June 1986. pp. 5–6. Retrieved 21 June 2024 – via DIGAR .
- ^ a b "TV-Kkut Aallakaatitassat – Tallimanngorneq 16 maj 1986 | TV-Program – Fredag, den 16. maj 1986" [TV-Programme – Friday, 16 May 1986]. Atuagagdliutit (in Kalaallisut and Danish). Nuuk, Greenland. 14 May 1986. p. 39. Retrieved 15 July 2024 – via Timarit.is.
- ^ "Szombat május 3" [Saturday 3 May]. Rádió- és Televízió-újság (in Hungarian). 28 April 1986. p. 18. Archived from the original on 14 January 2023. Retrieved 14 January 2023 – via MTVA Archívum.
- ^ "Dai programmi tv e radio" [From TV and radio programmes]. Il Piccolo (in Italian). Trieste, Italy. 3 May 1986. p. 21. Retrieved 27 October 2024.
- ^ "Jordan Television – Programme Two". The Jordan Times. Amman, Jordan. 3 May 1986. p. 2. Retrieved 11 June 2024 – via Internet Archive.
- ^ a b "TV – 24 | 25. 05. – Sobota" [TV – 24 | 25. 05. – Saturday]. Dziennik Bałtycki (in Polish). Gdańsk, Poland. 24–25 May 1986. p. 6. Retrieved 3 November 2024 – via Baltic Digital Library .
- ^ a b "Телевидение: Программа на неделю" [Television: Weekly programmes] (PDF). Pravda (in Russian). Moscow, Russian SFSR, Soviet Union. 24 May 1986. p. 6. Archived (PDF) from the original on 8 July 2021. Retrieved 14 January 2023.